보고 싶다
会いたい
이렇게 말하니까 더 보고 싶다
こうやって口にすると 余計会いたい
너희 사진을 보고 있어도
君たちの写真を見ていても
보고 싶다
会いたい
너무 야속한 시간
あまりにも無情な時間
나는 우리가 밉다
僕は僕たちが憎い
이젠 얼굴 한번 보는 것 조차
今は顔を一度合わせることさえ
힘들어진 우리가
難しくなった僕たちが
여긴 온통 겨울 뿐이야
ここは一面が冬だ
8월에도 겨울이 와
8月にも冬が来る
마음은 시간을 달려가네
心は時間を走り行く
홀로 남은 설국열차
ぽつんと残された雪国列車
니 손 잡고 지구 반대편까지 가
君の手を掴んで地球の反対側まで行く
겨울을 끝내고파
冬を終わらせたいんだ
그리움들이 얼마나
恋しさがどれほど
눈처럼 내려야 그 봄날이 올까
雪のように降り続けばあの春の日が来るんだろうか
Friend
허공을 떠도는
宙を漂う
작은 먼지처럼 작은 먼지처럼
小さな埃のように 小さな埃のように
날리는 눈이 나라면
舞い散る雪が僕だったら
조금 더 빨리
もう少し早く
네게 닿을 수 있을 텐데
君に届くはずなのに
★눈꽃이 떨어져요
雪の華が散ります
또 조금씩 멀어져요
また少しずつ遠ざかります
보고 싶다 보고 싶다
会いたい 会いたい
보고 싶다 보고 싶다
会いたい 会いたい
얼마나 기다려야
どれほど待てば
또 몇 밤을 더 새워야
あと何回夜を明かせば
널 보게 될까 널 보게 될까
君に会えるだろうか 君に会えるだろうか
만나게 될까 만나게 될까
会えるだろうか 会えるだろうか
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬の終わりを過ぎ
다시 봄날이 올 때까지
また春の日が来る時まで
꽃 피울 때까지
花が咲くときまで
그곳에 좀 더 머물러줘
そこにもう少しとどまっていて
머물러줘
とどまっていて
니가 변한 건지(니가 변한 건지)
君が変わったのだろうか
아니면 내가 변한 건지(내가 변한 건지)
それとも僕が変わったんだろうか
이 순간 흐르는 시간조차 미워
この瞬間流れる時間さえ憎いんだ
우리가 변한 거지 뭐
僕たちが変わったんだろう
모두가 그런 거지 뭐
すべてがそうなんだろう
그래 밉다 니가 넌 떠났지만
そう 醜いんだ君が、君は去ったけど
단 하루도 너를,잊은 적이 없었지 난
たった一度も君を 忘れたことはなかったよ 僕は
솔직히 보고 싶은데,이만 너를 지울게
正直会いたいけど、もう忘れるよ
그게 널 원망하기보단 덜 아프니까
それが君を恨むことよりは ずっとましだと思うから
시린 널 불어내 본다
冷たい君を吐き出してみる
연기처럼 하얀 연기처럼
煙のように 白い煙のように
말로는 지운다 해도
言葉では忘れると言っても
사실 난 아직 널 보내지 못하는데
本当は僕はまだ君を手放せないのに
★눈꽃이 떨어져요
또 조금씩 멀어져요
보고 싶다 보고 싶다
보고 싶다 보고 싶다
얼마나 기다려야
또 몇 밤을 더 새워야
널 보게 될까 널 보게 될까
만나게 될까 만나게 될까
You know it all You’re my best friend
君は全てを知っている 君は僕の親友
아침은 다시 올 거야
朝はまた来るんだ
어떤 어둠도 어떤 계절도
どんな暗闇も どんな季節も
어떤 어둠 계절
영원할 순 없으니까
永遠ではないから
벚꽃이 피나봐요
桜が咲いたようです
이 겨울도 끝이 나요
この冬も終わります
보고 싶다 보고 싶다
会いたい 会いたい
보고 싶다 보고 싶다
会いたい 会いたい
조금만 기다리면
少しだけ待ったら
며칠 밤만 더 새우면
何日か夜を明かせば
만나러 갈게 만나러 갈게
会いに行くよ 会いに行くよ
데리러 갈게 데리러 갈게
迎えに行くよ 迎えに行くよ
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬の終わりを過ぎ
다시 봄날이 올 때까지
また春の日が来る時まで
꽃 피울 때까지
花が咲く時まで
그곳에 좀 더 머물러줘
そこにもう少しとどまっていて
머물러줘
とどまっていて
コメント